| My son is my biggest headache. | Мой сын - моя самая большая головная боль. |
| Chloe, this killer headache is affecting my abilities. | Хлоя, головная боль, похоже, влияет на мои способности. |
| But my headache is really loud right now. | Но моя головная боль очень громкая. |
| That's an even bigger headache for all the obvious reasons. | А это еще большая головная боль - причины очевидны. |
| Pain, awful... like the worst headache of my life. | Болит очень, худшая головная боль в моей жизни. |
| She's got a headache, and she's dizzy. | У нее головная боль, головокружение. |
| No, sort of have a little headache. | Нет, скорее лёгкая головная боль. |
| I was hoping the headache would go away. | Наделась, что головная боль пройдет. |
| The early symptoms of ethylene glycol poisoning: fatigue, nausea, headache. | Первые симптомы отравления этиленгликолем: утомление, тошнота, головная боль. |
| But civil engineering in France is a headache for companies like ours. | Гражданское строительство во Франции это головная боль для крупных компаний. |
| I've got a headache the size of Nebraska. | У меня головная боль размером с Небраску. |
| It's constant nausea, this nagging headache. | Постоянная тошнота, ноющая головная боль. |
| Sure. But the massive headache really takes the edge off it all. | Конечно, но общая головная боль действительно изменяет все. |
| He's been throwing up and he has a headache. | У него рвота и головная боль. |
| Well, apparently I should expect a massive headache tomorrow. | Вероятно, завтра у меня будет головная боль. |
| And there's the splitting headache from wearing someone else's glasses. | И вот острая головная боль из за ношения чужих очков. |
| I'm getting a headache from a lack of sugar. | У меня начинается головная боль из-за нехватки сахара. |
| Thank you these alarms are beyond annoying, the worst headache ever. | Спасибо, эта сирена ужасно раздражает, жуткая головная боль. |
| I just have a really bad headache after the scare. | Просто у меня начинается головная боль после паники. |
| These included headache, vertigo, blurred vision, muscle and abdominal pains, cramps, diarrhoea and prolonged vomiting. | К ним относились головная боль, головокружение, затуманенное зрение, боли в животе и мышцах, спазмы, диарея и длительная тошнота. |
| I feel listless and have a throbbing headache. | У меня слабость и пульсирующая головная боль. |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль. |
| This was followed by blurred vision, miosis, loss of consciousness, headache, fatigue and coughing. | За этим следовали затуманенность зрения, миоз, потеря сознания, головная боль, усталость и кашель. |
| Well... I learned if you kiss her too fast, you get an ice cream headache. | Ну... я узнал, что если целовать её слишком быстро то появляется головная боль как от мороженого. |
| My headache... it has a voice. | Моя головная боль... это голос. |