My son is my biggest headache. |
Мой сын - моя самая большая головная боль. |
Chloe, this killer headache is affecting my abilities. |
Хлоя, головная боль, похоже, влияет на мои способности. |
But my headache is really loud right now. |
Но моя головная боль очень громкая. |
That's an even bigger headache for all the obvious reasons. |
А это еще большая головная боль - причины очевидны. |
Pain, awful... like the worst headache of my life. |
Болит очень, худшая головная боль в моей жизни. |
She's got a headache, and she's dizzy. |
У нее головная боль, головокружение. |
No, sort of have a little headache. |
Нет, скорее лёгкая головная боль. |
I was hoping the headache would go away. |
Наделась, что головная боль пройдет. |
The early symptoms of ethylene glycol poisoning: fatigue, nausea, headache. |
Первые симптомы отравления этиленгликолем: утомление, тошнота, головная боль. |
But civil engineering in France is a headache for companies like ours. |
Гражданское строительство во Франции это головная боль для крупных компаний. |
I've got a headache the size of Nebraska. |
У меня головная боль размером с Небраску. |
It's constant nausea, this nagging headache. |
Постоянная тошнота, ноющая головная боль. |
Sure. But the massive headache really takes the edge off it all. |
Конечно, но общая головная боль действительно изменяет все. |
He's been throwing up and he has a headache. |
У него рвота и головная боль. |
Well, apparently I should expect a massive headache tomorrow. |
Вероятно, завтра у меня будет головная боль. |
And there's the splitting headache from wearing someone else's glasses. |
И вот острая головная боль из за ношения чужих очков. |
I'm getting a headache from a lack of sugar. |
У меня начинается головная боль из-за нехватки сахара. |
Thank you these alarms are beyond annoying, the worst headache ever. |
Спасибо, эта сирена ужасно раздражает, жуткая головная боль. |
I just have a really bad headache after the scare. |
Просто у меня начинается головная боль после паники. |
These included headache, vertigo, blurred vision, muscle and abdominal pains, cramps, diarrhoea and prolonged vomiting. |
К ним относились головная боль, головокружение, затуманенное зрение, боли в животе и мышцах, спазмы, диарея и длительная тошнота. |
I feel listless and have a throbbing headache. |
У меня слабость и пульсирующая головная боль. |
The reason he was absent was that he had a severe headache. |
Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль. |
This was followed by blurred vision, miosis, loss of consciousness, headache, fatigue and coughing. |
За этим следовали затуманенность зрения, миоз, потеря сознания, головная боль, усталость и кашель. |
Well... I learned if you kiss her too fast, you get an ice cream headache. |
Ну... я узнал, что если целовать её слишком быстро то появляется головная боль как от мороженого. |
My headache... it has a voice. |
Моя головная боль... это голос. |